# Firman TUHAN datang "Ini adalah pesan TUHAN tentang" # Negri Hadrakh dan Damsyik Di sini Hadrakh dan Damsyik merujuk kepada orang-orang yang diam di tempat itu. Terjemahan lain: "Orang-orang di negri Hadrakh dan Damsyik" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Hadrakh Lokasi Hadrakh tra dikase tau saat ini. # Tempat perhentian "Orang-orang Hadrakh pu tempat perhentian " # Sbab, smua mata manusia dan smua suku Israel tertuju kepada TUHAN Beberapa terjemahan menerjemahkan: "Sbab mata TUHAN ada pada smua manusia dan smua suku Israel." # Smua mata manusia dan smua suku Israel tertuju kepada TUHAN Di sini "mata" merujuk kepada apa yang dong liat. Terjemahan lain: "Smua manusia dan smua suku Israel liat TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])