# Sa pacar su turun ke de pu taman Kata "taman" adalah sbuah gambaran untuk perempuan. Laki-laki akhirnya menikmati perempuan itu skali pas dong bercinta. Liat penjelasan dari gambaran ini dalam [Kidung Agung 5:1](../05/01.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # Ke kamar rempah-rempah Taman-taman atau bagian-bagian dari taman-taman dimana orang menanam rempah-rempah. Liat bagemana ini diartikan dalam [Kidung Agung5:13](../05/13.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])\ # Untuk gembalakan di taman, dan untuk kumpulkan bunga-bunga bakung Kalimat ini gambarkan laki-laki yang menikmati tubuhnya. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]). # Gembalakan "Kase makanan" atau "makan rumput". Perempuan itu bicara sama laki-laki seolah-olah de itu "seekor rusa atau seekor rusa jantan muda" ([Kidung Agung 2:17](../02/16.md)) yang makan tanaman-tanaman diantara bunga-bunga bakung. Gembalakan mungkin adalah gambaran untuk bercinta ([Kidung Agung 2:16](../02/16.md)). Liat bagemana ko mengartikan "de menggembalakan" dalam [Kidung Agung 2:16](../02/16.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Untuk kumpul bunga-bunga bakung "Untuk kumpul bunga-bunga bakung" # Bunga-bunga bakung Bunga-bunga yang de pu bau harum yang tumbuh ditempat yang airnya banyak. Arti dalam bentuk banyak dari "bunga bakung"dalam [Kidung Agung 2:1](../02/01.md).