# Apakah kam akan tunggu sampe dorang dewasa? Apakah kam bisa pilih tuk tra nikah satu orang suami? Ini adalah pertanyaan retorik, yang tra harapkan jawaban. AT : "Ko tra akan tunggu dorang sampe dewasa sehingga kamorang bisa menikah deng dorang. Kam akan pilih tuk dapat suami skarang." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Ini terlalu pahit tuk sa Kepahitan itu sebuah ungkapan kesediahan, dan apa kesedihan itu dapat nyatakan secara jelas. Terjemahan alternatif: "Ini terlalu bikin sedih bagi sa bahwa kamu tra dapat suami." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] atau [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Tangan TUHAN su lawan sa Kata "tangan" mengarah kepada kekuasaan atau pengaruh TUHAN. AT : "TUHAN menyebabkan hal-hal buruk terjadi di sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])