# Pernyataan yang ada hubungannya: Paulus menyimpulkan pada bagian ini tentang bagemana seharusnya orang percaya hidup bagi orang lain deng kas ingat dong cara Kristus hidup. # Skarang Terjemahkan kata ini deng Ko pu bahasa sendiri yang digunakan untuk mengenalkan sebuah gagasan baru ke dalam suatu pendapat. # Kitong yang kuat Di sini kata "kuat" mengacu pada orang-orang yang de pu iman kuat. Dong percaya kalo Allah kas ijin dong untuk memakan smua jenis makanan. AT: "kitong yang kuat dalam iman" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kitong Ini mengacu pada Paulus, de pu para pembaca surat, dan orang-orang percaya lainnya. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # Orang yang lemah Di sini kata "orang yang lemah" merujuk pada orang-orang yang de pu iman lemah. Dong percaya bahwa Allah tra kas ijin dong untuk memakan beberapa jenis makanan. AT: "dong yang lemah imannya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Untuk kas bangun de Deng ini, yang dimaksud Paulus adalah untuk menguatkan iman seseorang. AT: "untuk menguatkan de pu iman" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])