# Karna itu "Oleh karna itu" # Allah menyerahkan dong kepada "Allah memperbolehkan dong untuk menuruti" # Dong (objek) ... -nya ... Dong sendiri ... Dong (subjek) "umat manusia" di [Roma 1:18](./18.md) # Keinginan hati dong yang menginginkan kecemaran Di sini "keinginan hati dong" adalah sinekdoke yang menggambarkan hal-hal jahat yang ingin dong lakukan. AT: "yang secara moral merupakan hal-hal najis yang sangat dong inginkan" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Mencemari tubuh dong di antara dong sendiri Ini merupakan sebuah eufimisme yang berarti bahwa dong su melakukan perbuatan seks yang tra sopan. Sa dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "dan dong su melakukan perbuatan seksual yang tra sopan dan rendah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Yang sujud serta menyembah makhluk ciptaan Di sini "ciptaan" mengarah kepada apa yang Allah ciptakan. AT: "Dong menyembah ciptaan yang Allah ciptakan" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Yang bukan "Daripada"