# Sisanya dibunuh deng pedang yang kluar dari mulut De yang duduk di atas kuda putih Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Penunggang dari kuda itu membunuh sisa dari tentara-tentara binatang itu deng pedang diperpanjang dari De pu mulut" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Pedang yang kluar dari De pu mulut Pisau pedang itu kluar dari De pu mulut. Pedang itu sendiri tra bergerak. Liat bagemana ini diterjemahkan sebuah kalimat yang sama dalamĀ [Wahyu 1:16](../01/14.md).