# Berita umum Kesamaan merupakan hal yang sering baku ketemu di puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Pujian Ziarah Mungkin artinya 1) "Pujian yang orang-orang nyanyikan saat jalan ke Yerusalem untuk pesta" atau 2) "Pujian yang orang-orang nyanyikan saat ke anak tangga Bait Suci" atau 3) Pujian yang de pu lirik mirip irama. Lihat bagemana kam artikan ini ke Mazmur[ 120:1](../120/001.md) # Sa pu hati tra di kase tinggi, sa pu mata tra bangkit Hati dan mata wakili orang.TA: "Sa tra di kase tinggi dan tinggi hati" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Tra juga sa jalan deng hal-hal yang besar Mungkin adalah "sa tra harap buat hal-hal yang hebat" atau "sa tra pikir sa hebat" # Hal-hal yang terlalu bikin heran untuk sa Hal-hal yang sukar untuk dimengerti satu orang yang seakan-akan dong terlalu hebat atau terlalu jauh dari satu orang yang bisa sampe ke dorang. TA: "hal-hal yang tra biasa untuk mengerti akan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])