# Oh Ini adalah seruan yang harus di artikan deng penekanan, apa pun sa miliki dalam sa bahasa sendiri untuk sa terdengar lebih alami. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations]]) # Bersyukurlah ke TUHAN, karna De baik "Bersyukur ke  TUHAN karna smua hal baik yang De lakukan." Liat bagaimana ini di artikan di dalam [Mazmur 118: 1](../118/001.md). # De pu kebaikan untuk slama-lamanya Kata benda abstrak "kebaikan" dapat diartikan deng kata sifat. Liat bagaimana ini di artikan di dalam [Mazmur 118: 1-2](../translator-tn/001.md). Arti lain: "De tetap setia pada De pu perjanjian untuk slama-lamanya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])