# Sepenuh Sangat serius # Teguh sepenuh "Selalu sama" ato "tira pernah berubah" # Kekudusan pantas ada di dalam Ko pu rumah Pemazmur bicara soal rumah TUHAN sperti adalah satu orang wanita yang pake baju yang cantik ato perhiasan dan TUHAN pu kekudusan sperti baju cantik dan perhiasan. Arti lain: " Ko pu rumah cantik karna Ko kudus" ato "Ko pu kekudusan buat K pu rumah cantik seperti baju yang cantik dan perhiasan yang buat wanita lebih cantik" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])untuk mempercantik # Ko pu rumah Ini kastunjuk pada bait di Yerusalem. # Untuk spanjang masa Kata ini kastunjuk pada kehidupan Allah. Waktu Allah hidup selamanya, ini bisa diartikann sbagai slamanya. Arti lain: "slama Ko hidup" ato "selamanya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])