# Ini akan bertahan Slamanya Di sini "Ini" wakili takhta Daud atau kekuasaan untuk memerintah sebagai raja. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Art lain: "sa akan bikin de berlangsung selamanya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Slamanya sperti bulan Allah bandingkan pemerintahan Daud sbagai raja deng bulan untuk tekankan kalo seseorang dari Daud pu keturunan akan selalu berkuasa sbagai raja. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # Bulan, saksi yang stia di langit Bulan dibicarakan seumpama seseorang yang saksikan Allah ikat janji deng Daud. Arti lain: "bulan, yang adalah saksi yang setia di langit" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])