# Brapa lama lagi, ya Tuhan? Ini dapat diartikan sbagai pernyataan. Arti lain: "Keliatannya Ko pu amarah dan cemburu tra akan pernah berhenti berkobar sperti api". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Apakah Ko pu cemburu akan berkobar Kata benda abstrak "kemarahan" dapat dinyatakan sbagai "marah". Arti lain: "Akankah Ko jadi cemburu dan marah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Berkobar sperti api Penggambaran ini membandingan ungkapan kemarahan Allah pada api yang kase musnah benda-benda. Arti lain: "Kase musnah tong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])