# Di sana, De kasih patah anak-anak panah yang kilat, perisai, pedang, dan senjata-senjata prang Ini mungkin satu perumpamaan untuk Allah yang bikin orang-orang Yudea hidup damai tanpa rasa kuatir kalo musuh-musuh bisa serang dong, tapi kata-kata ini harus diartikan apa adanya. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])