# Jang angkat, jang berbicara Si pembicara sedang berbicara kepada banyak orang fasik, jadi ini dalam bentuk jamak. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]]) # Jang angkat ko pu tanduk tinggi-tinggi Asaf berbicara tentang orang fasik seakan-akan dong adalah binatang-binatang deng tanduk di atas kepalanya, menegakkan lehernya dan mengangkat kepala dorang setinggi mungkin untuk menakuti binatang-binatang lainnya. Arti lain: "Pastikanlah bawa kam tra membanggakan diri dan menganggap ko pu diri lebih besar dari Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Deng leher yang tegang Asaf berbicara tentang orang-orang fasik yang menentang ato menantang Allah seakan-akan dorang adalah binatang-binatang deng tanduk di atas kepalanya, menegakkan lehernya dan mengangkat kepalanya tinggi untuk menakuti binatang-binatang lainnya. Arti lain "Deng sombong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])