# Tebus dong pu jiwa "Jiwa" di sini ditujukan pada smua dari pribadi orang. Arti lain: "Tembus dorang" atau "slamatkan dorang" atau "tolong dorang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Penindasan dan kekerasan Kedua kata ini brarti sama dan tekankan buruk skali dorang yang butuhkan. Kata abstrak ini bisa dinyatakan sbagai kata kerja. Arti lain: "Dong yang tindas dan dorang yang bikin luka" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Dong pu darah berharga "Dong pu darah" di sini ditujukan ke dong pu kesejahtraan. Pandangan Tuhan gambarkan penghakiman ato priksa dorang .Arti lain: "Bagi dia,dong pu kesejahteraan lebih penting" ato "de mau dong hidup tenang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Di de pu mata Liat bagemana ini diartikan dalam [Mazmur 19:14](../019/014.md).