# Ko pu Allah su printahkan Ko pu kekuatan Berapa versi memahami teks Ibrani berbeda-beda: "memanggil kekuatan, Allah" atau "gunakan kekuatan, Allah" # Ko pu Allah su printahkan "Umat Israel, Ko pu Allah su printahkan" # Kitong Kata "kam" mengacu pada penulis dan umat Israel, tapi tra kepada TUHAN, kepada siap yang de ajak bicara. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])