# Orang yang Ko pilih... Ko pu pelataran Kata "Ko" dan "Ko pu" dalam ayat ini menuju pada TUHAN. # Di Ko pu pelataran Pernyataan ini menggambarkan bawa laki-laki tersebut sering berada di dalam Bait Suci untuk memuji TUHAN. Arti lainnya: "Biasa memuji di Ko pu pelataran" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Kiranya tong dipuaskan deng kebaikan-kebaikan rumah-Mu, Ko pu bait bait yang kudus Dapat ditulis dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Kebaikan-kebaikan rumahMu, Ko pu bait yang kudus, akan memuaskan tong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kiranya tong Kata "tong" menunjuk pada Daud dan umat Israel, tetapi bukan untuk Allah, yang padanya de berbicara. (Liht: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # Ko pu rumah dan Ko pu bait yang kudus "Ko pu rumah, yang merupakan Ko pu bait yang kudus"