# Sbab, Ko pu kebaikan besar sampe ke langit, Ko pu kasih setia sampe ke awan-awan Kedua frasa ini sangat mirip artinya. Kebesaran Allah yang kasihNya tra pernah habis seperti kasih setiaNya dibicarakan seakan-akan dong dapat diukur dalam jarak. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Sbab, Ko pu kebaikan besar sampe ke langit Kebesaran Allah yang kasihNya trada habisnya dibicarakan seolah-olah dong dapat diukur dalam jarak. Arti  lain: "Ko pu kasih yang beasr tra pernah habis sejauh langit dan bumi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Ko pu kasih setia sampe ke awan-awan Kata "kebesaran adalah milik ko " dan "mencapai" dapat dimengerti di frasa sbelomnya. Arti lain: "besar ko pu kasih setia  mencapai awan-awan" atau "Ko pu kasih setia sejauh bumi dan awan-awan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])