# Kebaikan sa Ini bisa dinyatakan deng sebuah kata benda. arti lain: "adalah hal baik yang ko lakukan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Yang su ko simpan kebaikan TUHAN dibilang seakan-akan itu adalah satu yang dapat disimpan sperti hasil panen. arti lain: "yang su ko simpan siap untuk dipake" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Yang takut akan ko "yang sangat hormati ko" # Perlindungan di dalam sa Pigi ke TUHAN untuk perlindungan yang dilakukan sbagai tempat perlindungan. Lihat bagemana ini diartikan dalam Mazmur 31:1. arti lain: "dorang yang datang ke sa untuk dapat perlindungan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])