# Berita Umum: Kesejajaran ini adalah sesuatu yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Kepada pemimpin pujian "Ini untuk pemimpin pujian yang digunakan di dalam penyembahan" # Di dalam sa, ya TUHAN, sa cari perlindungan Pigi kepada TUHAN untuk perlindungan dikatakan sbagai mencari perlindungan di dalam De. arti lain: "sa pigi ke ko, TUHAN, untuk perlindungan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Jang biarkan sa dipermalukan Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "jang biarkan orang lain mempermalukan sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])