# Sbab, dong tra anggap ... Tra bangun de Kemungkinan arti adalah 1) Daud yakin tentang apa yang akan Allah lakukan ke orang fasik ato 2) Daud minta Allah untuk hancurkan orang-orang fasik. # Dong tra anggap pekerjaan-pekerjaan TUHAN Istilah "tra anggap" secara tersirat brarti dong abaikan ato tra hormati pekerjaan TUHAN. Arti lain: "Dong tra hormati apa yang TUHAN su kerjakan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # De perbuatan tangan Kata "tangan" di sini tunjuk pada apa yang su dikerjakan ato diciptakan TUHAN. Arti lain: "Apa yang su De ciptakan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # De akan kase roboh dong dan tra akan bangun de. Hukuman ke orang fasik dicontohkan sperti sbuah bangunan ato kota yang Allah akan hancurkan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])