# Ko pu tangan akan dapati Ko pu musuh smua Di sini "tangan" ditujukan pada kekuatan. AT: "Ko pu kekuatan akan dapati" atau "Ko akan dapati dengan Ko pu kekuatan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Ko pu tangan...Benci Ko Beberapa kemungkinan arti dari "ko" muncul dan "Ko" itu 1) dong tujukan ke raja atau 2) dong tujukan ke Allah. # Ko pu tangan kanan akan dapati orang-orang yang benci Ko Ini pu arti yang sama deng bagian pertama kalimat ini. Ini kase tekanan kalo, Allah akan kasi raja kekuatan untuk hentikan de pu musuh-musuh. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])