# De membuat keglapan itu ... De pu tempat persembunyian Di sini kata "De" dan "De" ditujukan pada TUHAN. # De buat keglapan itu De tempat persembunyian Di sini keglapan dibicarakan seakan sbagai sbuah kemah. Arti lain: "De buat keglapan sbagai persembunyian" ato "De buat keglapan sbagai tempat persembunyian" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Awan tebal di langit "Awan berat karna air hujan" ato "awan hujan yang tebal dan gelap"