# Sa pu jiwa Jiwa mengambarkan seseorang. AT: "SA" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Dapat de Ini menggambarkan tangkap de. AT: "Tangkap sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Biarkan de injak-injak sa pu hidup sampe ke tanah Disini kata "sa pu hidup" gambarkan penulis. AT: "Biarkan de hancurkan sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Letakkan sa kemuliaan didalam debu Ini ditujukan pada mati terkapar dan tra terkubur dalam malu.