# Biarlah smua orang yang berlindung didalam Engkau bersorak-sorai Allah bicara seolah-olah De itu perlindungan, tempat di mana orang-orang bisa dilindungi. Arti lain: "Mungkin smua orang yang pergi berlindung sama Engkau untuk perlindungan, bersukacita" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Orang yang berlindung didalam Engkau bersorak-sorai. Biar dong berseru karna sukacita Dua frasa ini menyatakan persamaan pikirann. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Berlindung dalam Engkau Pigi ke TUHAN untuk dapatkan perlindungan dalam De. AT: "Ko pigi untuk perlindungan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Dong sayang Engkau Nama Tuhan menggambarkan De. Arti lain: "Untuk dorang yang sayang Engkau" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])