# Kalo satu orang "Kalo satu orang" # Membalik de pu telinga dari mendengar hukum Ini mewakili smua orang yang berbalik diri dari Allah, dan tolak De hukum. Terjemahan lain: "Berbalik dari mendengar, dan taat hukum" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Bahwa de doa adalah suatu penghinaan "Bahwa de doa singgung Tuhan." Ini dapat di tuliskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Bahkan Allah benci de doa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Suatu penghinaan Liat bagemana kam menerjemahkan ini di dalam Amsal 3:32.