# Brita Umum: TUHAN berkata kepada Musa tentang apa yang harus dilakukan umat. # Melalui ko pu keturunan dari generasi ke generasi "Dan smua keturunanmu yang akan hidup setelah ko" # Pembunuh harus dibunuh Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Seseorang harus mengeksekusi pembunuh" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Sperti yag disaksikan oleh para saksi Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Berdasarkan kesaksian para saksi-saksi" atau "sperti yang disaksikan terhadap pembunuh itu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Tapi satu orang saksi saja tra dapat menyebabkan seseorang dihukum mati Kesaksian satu orang saksi tra cukup untuk mengeksekusi seorang pembunuh. Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Tapi perkataan dari satu saksi tra cukup untuk mengeksekusi seseorang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])