# TUHAN De marah TUHAN De marah dinyatakan seolah-olah de pu marah tu sperti api yang mulai tabakar. Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN menjadi marah skali" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Trada satu pun dari orang-orang itu "tra satupun dari orang-orang itu." Ungkapan ini menuju ke laki-laki deng perempuan. # Berumur dua puluh tahun ke atas "Berumur 20 tahun atau lebih tua" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Sungguh-sungguh ikut Sa Jadi berbakti ke TUHAN dan patuhi De dinyatakan seolah-olah Dong ikuti TUHAN. Terjemahan lain: " sungguh-sungguh patuhi Sa" atau "Betul-betul berbakti ke Sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Yefune ... Nun Ini tu nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Kenas Ini tu nama kelompok orang . (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])