# Allah datang sama Bileam "Allah su kase tunjuk diri ke Bileam" # Siapa orang-orang yang datang sama-sama deng ko? TUHAN pake pertanyaan ini untuk mulai sbuah percakapan baru. Pertanyaan retorik ini bisa diartikan sbagai sbuah pernyataan. Terjemahan lain: "Kastau sama sa tentang orang-orang yang ada deng kam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Balak itu Zipor pu anak Ini adalah laki-laki pu nama. Liat bagemana kam kase arti dalam [Bilangan 22:2](./02.md). # Liat, orang-orang... usir dorang Bileam kastau kembali pesan yang Balak su kirim buat de. Liat bagemana kam kase arti ini dalam [Bilangan 22:5-6](./05.md). # Dorang dapa usir "kejar dorang "