# pembayaran untuk ramalan Kata benda abstrak "ramalan" bisa dinyatakan sbagai suatu tindakan. Terjemahan lain: "uang untuk bayar Bileam spaya kase kutuk Israel" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Dorang datang ke Bileam Ko mungkin lebih suka bilang: "Dorang pigi ke Bileam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-go]]) # Bilang sama de sperti apa yang Balak bilang "bilang sama de pesan dari Balak" # Balak Inilah nama seorang laki-laki. Liat bagemana ko kase arti dalam [Bilangan 22:2](./02.md). # Sa akan bawa jawaban sama ko Laporan Bileam bilang spertinya hal itu adalah sesuatu yang de akan bawa ke para utusan. Terjemahan lain: "Sa akan kastau sama kam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])