# Pernyataan Terkait: Allah melanjutkan pembicaraan kepada Harun. # Percikkan darah binatang itu Bawa dorang harus membunuh binatang terlebih dahulu dapat dinyatakan deng jelas. Terjemahan lain: "Kam harus membunuh dorang dan memercikkan darahnya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Dibuat deng api Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang kam buat deng api" atau "yang kam bakar deng api di altar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Harum baunya bagi TUHAN Kesenangan Tuhan deng bau harumnya menunjukkan perkenanNya dengan orang yang membakar persembahan. Terjemahan lain: "dan TUHAN akan berkenan deng ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Dada dan paha kanan yang diunjukkan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dada dan paha kanan yang kamu angkat sebagai hadiah untukKu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])