# Musa dengar Tuhanpu suara yang bicara ke dia Di sini, "De pu suara" mengacu pada suara TUHAN. AT: "de dengar TUHAN berbicara kepada de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Dari atas tutup pendamaian... dari antara dua kerub Dua anak kalimat ini mendeskripsikan tempat yang sama. (lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Tabut perjanjian Lihat bagemana kata ini diterjemahkan dalam [Bilangan 4:5](../04/05.md). # Dia berbicara sama Musa "TUHAN berbicara sama Musa"