# Saat kemah su siap Di sini kata "kemah" tertuju sama smua orang-orang di dalam kemah. AT: "Saat orang-orang dong kase siap" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Pindah ke tempat yang baru Ini tertuju sama orang-orang dong yang pindah ke tempat lain" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Tutup Tabut Perjanjian deng tirai itu Kata "itu" tertuju pada tirai yang kase pisah ruang maha suci dari ruang suci. # Kase masuk kayu-kayu Kayu-kayu itu dimasukkan ke dalam cincin di sisi-sisi tabut sehingga kayu-kayu itu bisa dipake untuk bawa tabut. Ini dapat dinyatakan deng jelas. Arti lain: "Kase masuk kayu-kayu ke dalam lubang di sisi tabut".