# Sa pu Allah punya Tangan baik sertai sa Tangan Tuhan yang baik tunjukkan pada "perkenanan" Tuhan. Arti lainnya: "perkenanan Tuhan ada pada sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Siap membangun Ini adalah ungkapan. Arti lainnya: "mulai bangun" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Dikuatkanlah dong pu tangan untuk pekerjaan baik ini Kata "dikuatkanlah dong pu tangan" berarti siap bikin sesuatu. Arti lainnya: "Jadi, dong siap bikin pekerjaan yang baik ini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])