# Berita Umum Arti dari nama-nama satu desa adalah penting bagi Mikha di sini. Mungkin ko akan kasi masuk arti nama-nama kota di catatan kaki. # Safir Nama kota ini berbunyi sperti satu arti "cantik." Ini bertolak belakang dengan "ketelanjangan dan rasa malu." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Telanjang dan malu Ungkapan ini menegaskan kalo orang-orang akan benar-benar telanjang. Arti lain: "benar-benar telanjang dan malu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Zanaan Nama satu kota yang berarti "pergi." dong terlalu takut untuk pigi dan bantu. # Bet-Haezel Nama satu kota yang berarti "rumah pengambilan" # Dong pu perlindungan su di ambil Ini bisa diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sbab sa su bawa smua yang bisa lindungi dong." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])