# Dong heran-heran skali "murid-murid itu takjub " Tersirat kalo dong sangat terharan-heran karna dong percaya kalo pu kekayaan tu bukti kalo Allah berkenan atas seseorang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Trus siapa yang bisa diselamatkan? Murid-murid pake pertanyaan untuk tekankan dong pu keterkejuta. Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. AT: "Maka trada satu orang pun yang akan Allah slamatkan" atau "Jadi trada satu orang pun akan trima hidup kekal!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kitong su kase tinggal smuanya "kitong su kasi tinggal tong pu kekayaan" ato "tong kasi smua yang tong punya" # Trus apa yang akan tong dapat? "Hal baik apa yang akan Allah kasi ke tong?"