# Pernyataan yang ada hubungannya: Ini bagian akhir dari cerita tentang permulaan pelayanan Yesus di Galilea. Ayat-ayat ini kase ringkasan apa yang De buat dan bagemana tanggapan orang-orang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory]]) # Kase ajar di dong pu tempat-tempat ibadah "Kase ajar di tempat-tempat ibadah orang Galilea" ato kase ajar di tempat-tempat ibadah orang-orang itu" # Kase ajar injil kerajaan Di sini "kerajaan" menunjuk pada Allah pu kedudukan sbagai Raja. AT: "Kase ajar berita baik tentang Allah itu Raja" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Stiap penyakit Kata-kata "penyakit" dan "kesakitan" dua kata ini pu hubungan yang erat tapi harus diartikan sbagai dua kata berbeda. "Penyakit" itu yang bikin orang jadi sakit. # Kesakitan Itu kelemahan ato penderitaan secara fisik akibat dari terkena suatu penyakit. # Yang kena roh jahat Pernyataan ini bisa dikatakan dalam kalimat aktif.. AT: "Roh jahat yang kuasai dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Yang derita epilepsi Hal ini kase tunjuk ke stiap orang yang sakit epilepsi ato ayan, tra hanya sbagian. AT: "Dong yang kadang-kadang kejang" ato "Dong yang kadang tra sadar dan bergerak tra terkendali" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) # Dan orang lumpuh Hal ini menunjuk kepada siapapun yang lumpuh,tra hanya sbagian. AT: "Dan sapa saja yang lumpuh" ato "dan sapa yang tra bisa jalan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) # Dekapolis Nama ini berarti "10 kota". Ini merupakan nama wilayah bagian tenggara dari laut Galilea. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])