# Pernyataan yang ada hubungannya: Yesus De ganti pembicaraan, dari bicara tentang janda miskin itu ke ajaran tentang Bait Allah. # Persembahan-persembahan "Sesuatu yang orang-orang kase sama Allah" # Smua yang ko liat ini Ini ditujukan sama Bait Allah yang indah dan de pu dekorasi. # Akan tiba de pu waktu "Akan ada waktu di mana" ato "suatu hari" # Yang berdiri di atas batu yang lain yang tra akan dihancurkan Kalimat baru dapat dimulai di sini. AT: "Yang berdiri di atas batu yang lain. Smuanya akan dihancurkan" ato "yang berdiri di atas batu yang lain. Musuh akan hancurkan stiap batu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Tra ada satu pun batu... Batu yang lain yang tra akan dihancurkankan Ini dapat diubah jadi bentuk positif. AT: "Stiap batu akan di kumpulkan dari de pu tempat dan smuanya akan di kase hancur" # Yang berdiri di atas batu yang lain tra akan dihancurkan Kalimat baru dapat dimulai di sini. AT: "Yang berdiri di atas batu yang lain. Smuanya akan dihancurkan" ato "berdiri di atas batu yang lain. Musuh akan kase hancur stiap batu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])