# Pas de bilang hal ini "pas Petrus bilang sesuatu" # Dong takut Murid-murid yang dewasa sperti ini seharusnya tra takut terhadap awan. gabungan kata ini kase lihat sesuatu yang tra biasa dan ketakutan terjadi disekitar dong dalam bentuk awan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Dong masuk dalam awan itu Bisa diartikan dalam ungkapan sperti apa awan itu. Arti lain: "awan itu kelilingi dong" # Terdengar suara dari awan itu Suara yang keluar dari awan itu biasanya dimengerti sebagai suara yang berasal dari Allah. Arti lain: "Allah bicara sama dong dari alam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Anak Gelar untuk Yesus sbagai anak Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # De yang terpilih Bisa diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "orang yang su Sa pilih" ato "Sa su pilih" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dong jadi terdiam, apa yang su dong lihat Berita ini kase tegas mengenai apa yang terjadi setelah cerita ini. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory]]) # Diam, jang bilang sama siapa-siapa Gabungan kata pertama menunjuk pada respon para murid dan gabungan kata yang kedua mengarah sama apa yang sudah dong bikin dihari sebelumnya.