# Waktu orang itu liat Yesus "Waktu orang yang kerasukan setan itu liat Yesus" # De batariak "De batariak" ato "De menjerit" # Jatuh di hadapan-De "Jatuh ke tanah di hadapan Yesus." Tra sengaja de jatuh. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]) # De bicara deng suara kras "De bicara deng lantang" ato "de batariak" # Ko pu urusan apa deng Sa? Ungkapan ini brarti "Kenapa ko ganggu sa?" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Anak Allah Yang Maha Tinggi Ini merupakan gelar yang penting bagi Yesus. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # Sring seret-seret orang itu "Sring roh-roh jahat itu sukuasai orang itu" ato "sring roh-roh jahat itu su pigi ke de." Ini crita tentang apa yang roh-roh jahat su sring bikin seblum Yesus ketemu deng orang itu. # Biar de dapa ikat ... dan orang jaga Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Biarpun orang-orang su ikat de deng rante borgol trus jaga de" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # De akan dikuasai oleh roh-roh jahat Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "nanti roh-roh jahat bikin de pigi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])