# Berita Umum: Ayat-ayat ini kase dasar berita tentang Yesus De yang khotbah waktu pergi. # Itu terjadi Frasa ini dipake di sini untuk kase tanda babak baru dalam crita. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]]) # Yang su sembuh dari roh-roh jahat dan penyakit Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang Yesus su kase bebas dari roh-roh jahat dan sembuhkan dari penyakit-penyakit" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Maria ... Susana Tiga dari perempuan disebut: Maria, Yohana, dan Susana. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Maria yang dong panggil Magdalena ... tujuh roh jahat su kase bebas Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Maria, yang orang-orang panggil Magdalena ... Yesus su kase bebas tujuh roh jahat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Yohana, istri Khuza, bendahara Herodes Yohana itu Khuza de pu istri de itu Herodes pu bendahara. "Yohana de, Istri dari bendahara Herodes yang bernama Khuza" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Dukung dong pu kebutuhan "Scara finansial dukung Yesus De pu dua blas murid"