# Dorang kase tau ke Yesus "Semua pemimpin agama kase tau ke Yesus" # Bisakah tra seorang buat dosa deng dorang? Yesus pake pertanyaan ini untuk membuat orang-orang berpikir tentang situasi yang dong ketahui. Hal ini dapat ditulis sbagai sbuah pernyataan. AT: "Tra ada seorang pun yang memberitahu para pengiring pengantin laki-laki untuk berpuasa sedangkan de masih bersama dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Para pengiring pengantin "Tamu-tamu" ato "Teman-teman". Ini adalah teman-teman yang merayakan pernikahan seorang yang akan menikah. # Para pengiring pengantin laki-laki untuk berpuasa Berpuasa adalah tanda kesedihan. Para pemimpin agama memahami bawa para pengiring pengantin tra akan berpuasa selama pengantin laki-laki bersama dong. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Saat hari-hari itu akan datang, "Segra" ato "suatu hari" # Pengantin laki-laki itu akan diambil dari dong Yesus bandingkan De pu diri deng pengantin laki-laki dan para murid deng pengiring pengantin laki-laki. De tra jelaskan majas, shingga terjemahan harus dijelaskan jika hanya diperlukan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])