# Brita umum: BHC (Bebas Hak Cipta) Dinamis menyusun ulang ayat-ayat ini ke dalam suatu bait ayat tuk jaga informasi yang utuh tentang Israel. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-versebridge]]) # De su kase pertolongan sama "Tuhan su tolong" # Israel De pu hamba Apabila para pembaca bingung dan anggap sebagai seorang laki-laki bernama Israel, bagian ini dapat juga diterjemahkan jadi "De pu hamba, bangsa Israel" ato "Israel, De pu hamba." # Sehingga tuk "tuk" # Ingat Allah tra bisa lupa. Saat Allah "ingat," ini merupakan suatu ungkapan yang berarti Allah bertindak berdasarkan De pu janji yang terdahulu. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Sperti yang De su bilang sama kitong pu bapa-bapa "Sperti yang De su janji akan de bikin, sama kitong para pendahulu." Kalimat ini kase latar belakang mengenai janji Allah sama Abraham. AT: "Karna De janji sama kitong pu para pendahulukalo De akan berbelas kasih" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # De pu keturunan "Abraham de pu keturunan"