# Jika ko tra dengar Sa Mendengarkan melambangkan taat kepada apa yang De katakan. AT: "Jika ko tra  taat Sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Jalan lawan Sa Berjalan melambangkan perilaku. Berjalan melawan satu orang melambangkan menentang atau melawan orang itu. AT: "menentang Sa" atau "lawan Sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Sa jalan lawan Berjalan melambagkan perilaku. Berjalan melawan satu orang melambangkan menentang atau melawan orang itu. AT: "Sa akan menentang ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Sa akan hukum ko tujuh kali lebih berat Di sini "tujuh kali lebih berat" tra dimaknai secara harafiah. Itu berarti TUHAN  akan memperparah de pu hukuman. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])