# Dong akan jatuh kalah di hadapan ko deng pedang Kata "terjatuh" di sini kasi lambang arti tra berdaya, dan kata "pedang" kasi lambang tindakan menyerang orang-orang deng pedang ato perang secara umum. AT: "dongĀ  akan mati pas ko serang dong deng pedang" ato "ko akan bunuh dongĀ  dalam sbuah perang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Lima orang dari ko akan kejar seratus orang, dan seratus orang dari ko akan kejar spuluh ribu Ini brarti bangsa Israel akan menggapai kemenangan terhadap pasukan yang lebih besar. # Lima .. ratus ... sepuluh ribu "5 ... 100 ... 10,000" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])