# Berita  Umum: TUHAN trus katakan ke Musa dan Harun apa yang De perbolekan untuk orang-orang makan dan apa yang De larang untuk dimakan. # Karna dong harus dihindari "dihindari" adalah untuk tolak dan anggap jijik suatu benda. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "Karna ko harus hindari dong" atau "Karna ko harus sepenuhnya menolak dong" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # De pu bangkai harus ko hindari Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "ko harus hindari tubuh mayat itu" atau "ko tra bole menyentuh tubuh mayat itu" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Sgala yang tra bersisik dan bersirip di dalam air "Sgala yang hidup di air yang tra punya sirip maupun sisik" # Harus ko jau Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "kam harus menghindari" atau "kam harus sepenuhnya menolak" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])