# Prempuan Sion Umat Yerusalem dibilang sperti de itu perempuan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # Hukuman atas ko pu salah su dibuat "Ko pu hukuman akan selesai." Kata sifat "hukuman" dapat diubah ke bentuk kata kerja "hukum." Terjemahan lain: "TUHAN akan hukum ko." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # De tra akan lagi tahan ko di pembuangan TUHAN tra akan buat ko waktu lama di pengasingan" atau "TUHAN tra akan buat ko di tempat pengasingan lebih lama." # De akan kase liat ko pu dosa-dosa Di sini dosa trada orang lain tau, hal ini dibilang seperti dosa ditutupi. Pindahkan ulang de penutup sama artinya deng kase biar orang lain tau tentang de. Arti lain: "De akan kase tunjuk ko pu dosa" atau "De akan buat orang lain tau klou kam pu dosa." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])