# Trada Sa akan sayang kepada Niniwe, kota yang besar itu,Ternak? Allah pake pertanyaan tersebut untuk tekankan pernyataan- bawa De harus menyayangi Niniwe. arti lain: "sa pasti harus menyayangi Niniwe, kota penting, Ternak". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Yang pu banyak Ini juga bisa jadi awal dari sbuah kalimat baru. arti lain: "Masih ada lagi" atau "pu lebih banyak" # 120 ribu orang 120.000 orang (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Yang tra tahu bedakan antara tangan kanan deng tangan kiri Ini mungkin cara untuk katakan "dong tra bisa membedakan antara benar dan salah" # Yang pu banyak ternak Penulis tunjukkan kedalaman pertobatan Niniwe sampe pada taraf bahwa TUHAN perhatikan ikut sertanya hewan ternak dalam tindakan pertobatan (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])