# Apakah ko mengerti keseimbangan awan, Allah pu pekerjaan yang ajaib, yang sempurna dalam pengetahuan? Elihu kase pertanyaan ini untuk tekankan kalo hal-hal ini Ayub tra tau. Arti lain: "Ko tra mengerti awan yang melayang, Tuhan pu perbuatan yang luar biasa, yang sempurna dalam pengetahuan." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Awan-awan pu keseimbangan "Awan melayang bagemana" # Pekerjaan ajaib dari Allah Kata kerja bisa diambil dari kata sbelumnya. Arti lain: "atau ko mengerti Allah pu perbuatan yang luar biasa itu kah" atau "dan Ko tra mengerti perbuatan Allah yang luar biasa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])