# Apa Allah akan dengar de pu suara, kalo de sengsara kah ? Ayub pake pertanyaan ini untuk bilang kalo Allah tra akan tolong orang tersebut. Pertanyaan ini dapat diterjemahkan sbagai suatu pernyataan yang sederhana. Terjemahan lain: "Allah tra akan dengar kalo de menangis waktu de susah." ato "Kalo de susah dan de menangis untuk minta tolong, Allah tra akan dengar." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Allah akan dengar de menangis kah ? Disini "dengar de menangis" tunjukan lihat menangis orang tra bertuhan dan tolong de. Terjemahan lain: "Apa Allah tlihat de mengis" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])