# BritaUmum: Pada ayat-ayat di sini, cerita kembali tentang Yesus. # Imam Besar De itu Kayafas. (Liat: Yohanes[ 18:13](./12.md)) # Tentang murid-murid dan De pu ajaran Kata "De pu ajaran" kas tunjuk sama Yesus pu ajaran sama orang-orang di dunia. AT: "tentang De pu murid-murid dong dan De pu ajaran sama orang-orang dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Sa su bilang trus trang sama dunia Kam mungkin perlu buat kas pasti kalo kata ''Dunia'' di sini itu kata ganti buat orang-orang baik yang su dengar Yesus pu ajaran. Dalam de pu arti kata ''Dunia'' kas tegas kalo Yesus su bilang terus terang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Tempat orang Yahudi dong kumpul smua Di sini kata "Orang Yahudi smua" adalah kas tegas  kalo  Yesus pu kata-kata, siapa saja yang mo dengar dan siapa yang bisa dengar bole dengar.  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Kenapa kam tanya sama Sa? Ungkapan ini muncul dalam bentuk tanya untuk kas tegas apa yang Yesus De bilang. AT: " Kam tra harus tanya sama Sa tentang hal itu!" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])